You are using a PDA or a related web browser. In order to view the Web site in its entirety, please use a suitable web browser. Only important content provided.
vendredi 21 novembre 2008
English (United States)

Software \ ModuleLocalizer

ModuleLocalizer

ModuleLocalizer fournit une interface en ligne pour la traduction de tout type de contenus. Cette traduction est assistée par de multiples processus de traduction automatique et l'utilisation d'un dictionnaire de termes personnalisé.

Les sources de traduction sont multiples et peuvent être agrémentées de Providers spécifiques. Les sources de données suivantes sont disponibles :

    * Les dossiers de ressources linguistiques, soit les fichiers à l'extension .RESX.
    * Nimporte quelle table de la base de données grâce à notre système de Mapping intégré.

Les étapes de traduction sont:

Quand la traduction devient jeu d'enfant.

    * On peut commencer par choisir la source des données à traduire ou accèder à la personnalisation d'un dictionnaire
    * Le choix d'une source de données donne accès à une interface permettant de restreindre l'univers de traduction en ne choisissant que quelques entrées à traduire parmi celles accessibles depuis la source (facultatif) et de spécifier une destination pour les données traduites
    * Grâce au processus de localisation, un univers de traduction est déterminé. Le nombre de dimensions de cet univers est directement induit par le nombre de langues cibles. 
    * La traduction de cet univers passe par un système automatique d'analyse grammaticale et synonymique. Les résultats sont ensuite affichés en tableaux, que le(s) traducteur(s) passe(nt) en revue afin d'alimenter le dictionnaire personnel des termes "métier"
    * L'univers subit alors une nouvelle traduction, permettant d'associer mots communs et affinages personnels. Le résultat peut être ensuite passé en revue une nouvelle fois avant d'être publié.


ModuleLocalizer permet d'accélerer les traductions futures, en personnalisant les résultats obtenus des Services Web publics. Il facilite aussi le travail des développeurs et des traducteurs.

Maintenir un Pack de langue DotNetNuke n'a jamais été aussi facile. Il suffit de constituer un dictionnaire métier DotNetNuke - de nombreux termes ou formules se retrouvent d'une traduction à l'autre - et de cliquer sur un bouton à chaque nouvelle version de DotNetNuke.

Par exemple, ModuleLocalizer permet de remplacer un terme par un autre. De même, décider que le terme "Nom d'utilisateur" sera dorénavant "Identifiant" devient un jeu d'enfant.

En 3 clics, vous transformez également tous vos modules Text/HTML en MLHTML (MultiLingue) et vous en traduisez le contenu en plusieurs langues.

ModuleLocalizer

ModuleLocalizer offers a simple online interface to translate all kinds of content.

Why is it a better translation tool than any other?

First, because of its use of multiple automatic translation tools. Second, its personal dictionary that you customize progressively, along your translations.

Information sources for this module are multiple and can be completed by specific providers. The following sources are available:

  • Resources files or .RESX files
  • Any database thanks to an integrated mapping tool

To translate a content :

    Translation can be as easy as that.

  • You can choose the information source you want to translate or configure your own personalized dictionary
  • Choosing a specific source enables you to access an interface where you can determine your “translation universe”. For example, if your translation something about “cats”, you don’t want to be in a “dog” universe. You then pick relevant entries and choose the right destination to your translation
  •  To translate this universe, we use a system of grammatical and synonym analysis. Results are displayed in arrays you use to complete in your personal dictionary
  • The universe is then translated a second time to match common words and personalized items. The result is then checked a last time before it is published

 ModuleLocalizer saves a lot of time to developers and professionals of translation. It also capitalizes on results from public web services in order to make it even faster. The more you use it, the better translator it gets!

You can also easily maintain your Language Packs in DotNetNuke. For example, turning “User Name” into “Identifer” has never been so easy.

In 3 clicks, you also turn your Text/HTML modules into MLHTML (MultiLingual) modules and you can translate the content into as many languages as you please.